Tuesday, November 30, 2010

My Salt is Not Local

A relative just returned from a much-needed* vacation. The family went to Germany. You know how people wear those stupid t-shirts that say, "My friend went to (fill in name of exotic locale) and all I got was this t-shirt"?

Well, you won't see me whining like that. No sirree, Bob. (Who the hell is Bob anyway?)



I got me some salts straight from an actual salt mine in Germany. And I didn't have to go through airport security or customs, take a long international flight, or deal with screwed up itineraries to get them!

Do I care that they are not a locally-produced food item? No. They were locally produced ... across the world. And spices are an indulgence most locavores allow since they do not weigh all that much and a tiny amount goes such a long, long ways. (As opposed to, say, imported mineral water.)

I'm still trying to figure out what the salts are since the labels are entirely in German. Obviously, the one on the left is garlic salt. I think the one in the middle is an herb salt. The one on the right has a rosemary smell to it, so I'm guessing it's either a rosemary salt or another herb salt of some sort. Any German-speaking readers, feel free to pitch in and help here!

*Think my life has been hell this year? Theirs has mine beat in the stress level department, hands down. Carbon cost or not, I do not begrudge them their international airplane flight. Plus, I got salt!

18 comments:

Amber said...

Hey Chile,

You're right on the garlic, that's what knoeblauch means. And Kraeuter means herbs, so yep, you got yourself some herb salt too. The last one is salt for potatoes and french fries. If you want to know what the individual ingredients are, feel free to list them and I'd be happy to try and translate!

Wishing good things for you and your sweetie!

Amber

Jessica said...

Amusingly enough, it's Potato and Fries Salt.

Maureen P. said...

You're right about the first two (garlic salt and herb salt). The one on the right is a potato and french fry salt...
Yum! I wish I knew someone who brought me back German salt.

2 Tramps said...

The first is garlic salt, the second is herb salt and the last one is potato and chip salt (for seasoning fries, etc.).

Shamba said...

LOL! what a funny post! I laughed out loud then the German spices intrigued me.

My German English dictionary is packed in a box at this moment in time but I'll try the German I remember.

Kartoffeln and Pomme Salz are Potato and French Fries Salt. The Pomme actually means apple in French as in apple of the earth.
Pomme Frit (Palm Freet, sort of the pronunciation) is French but these words are used in GErmany as well for French fry.

"Krauter" I keep thinking it's "cabbage" but I wouldn't bet on it.

Bad Reichenhaller is the brand and is a place name, a geographic place.

I don't know what "+ Folsaure" means. I do know that "saure" means "sour something". the Fol part mystifies me.

peace, shamba

mollyjade said...

Finally someone invents french fry salt!

Anonymous said...

yep, krauter means herbal. Kartoffel is potatoes, so that's potatoes and chips seasoning. My guess it's a red seasoning sort of like the "seasoned salt" you can get here, probably has paprika?

What a lovely gift!!

Elli :-)

SharleneT said...

I like your reasoning and it most definitely is locally grown... What a lovely gift. Thanks for sharing... Come visit when you can...

Chile said...

Gee willikers! Who knew so many of my readers spoke German?!

Okay, ingredient lists. Oh, forget it! The words are in tiny print and too long. Dammit, ok, I'll just do the potatoes & french fries one:

Zutaten (I assume that means "ingredients"; if not, then I'm wasting my time typing in the wrong stuff): Jodiertes Speisesalz, Gewurze 20% (Paprika, Petersilie, Zwiebel, Koriander, Knoblauch, Sellerie, Muskatnuss, gruner Pfeffer, Oregano, Chili), Kartoffelstarke, Gewurzextrakt Sellerie, Hefeextrakt, Speisewurze (aus Soja), Trennmittel Kieselsaure, Folsaure 0,008%

The Babelfish translation only helped a little: Added: Jodiertes food salt, Gewurze 20% (Paprika, parsley, bulb, Koriander, garlic, celery, Muskatnuss, gruner pepper, Oregano, Chili), potato-strong, Gewurzextrakt celery, yeast excerpt, Speisewurze (from soy), parting agent flint-sour, Folsaure 0.008%

Anonymous said...

Ingredients: Iodized salt, spices 20% (paprika, parsley, onions, coriander, garlic, celery, nutmeg, green pepper, oregano, chilli), potato starch, spice extract celery, yeast extract, seasoning (from soya), separating agent, folic acid 0.008%

:-)

Chile said...

Cool. Thanks!

Hm, ok, why did I think this smelled like rosemary?!

Katie said...

Mmm salt!

Chile said...

My sentiments exactly, Katie. Now I just need me some french fries! :)

knutty knitter said...

I got some special flaked sea salt from England (bought here). At present usage it will last around a decade :) I don't think I need to feel bad about this one! And neither should you - nice present :)

viv in nz

ps - I loathe, hate and detest canned musack. Comes from being a musician probably :)

Olivia said...

Bob was my Dad ;-)

Dmarie said...

what fun! the most interesting people in this life are always a little "salty"! :)

Anonymous said...

Hi Chile,

I never commented before but read your blog for a while now. Thank you for sharing your thoughts!
If you need any help with German: being a German and living in Germany I would be very pleased to help with any translation!

Yours truly
Kirstin

Robj98168 said...

I think a gift brought from overseas that was made overseas still counts as local

At least by my thinking